ベトナムに来たあなたがびっくりすることのひとつは、英語がほとんど通じないということだと思います。

タクシーや市場、ローカルのレストランなどではコミュニケーションを取る必要がありますが、言葉が通じないと大変です。自分の食べたいもの・必要なものは買えないですし、家に帰ることもできません。

とくに、フランジアがオフィスを構えるハノイは、ホーチミンほど観光客が訪れないですし、外国人がたくさん住んでいるわけでもありません。ですから、生きていくためには、最低限のベトナム語を覚えると暮らしやすくなるわけなのです。

そこで、ベトナム生活で必要となるであろう基本的なフレーズをご紹介したいと思います。

今回は【挨拶編】です。

 

はじめての人と会うとき

3d3fdf6c82abcd801e0ce4fe27b9c2f7_s

 

おはよう/こんにちは/こんばんは

 

(xin) chào.

シン チャオ

 

 

定番のフレーズ!ですが、ベトナムの人は普段の会話では使わず、丁寧な言い回しです。

 

 

はじめまして

 

Rắt vui được gặp bạn.

ザッ ヴーイ ドゥッ ガッ バン

 

 

ベトナム人同士ではあまり使わないようですが、外国人であるあなたが使ったら喜んでくれることでしょう!

 

 

私の名前は〜です

 

Tôi tên là ~. 

トイ テン ラー ~

 

 

Tôiは「わたし」という意味。自分から名乗るときに使いましょう。

 

 

わたしは日本人です

 

Tôi là người Nhật Bản.

トイ ラー グイ ニャッ バン

 

 

ベトナムでは、日本人ということで興味を持ってくれる人が多い気がしています。親日国といわれる所以でしょうか。

 

 

私は21歳です

 

Tôi 21 tuổi. 

トイ ハイムウェイモッ トゥオイ

 

 

ベトナム語の数字は、1~10, 10, 100, 1,000などを覚えておけばほとんどの数字を言えるようになります。詳しくは【数字編】でお伝えします。

 

 

何歳ですか?

 

Bạn bao nhiêu tuổi? 

バン バオ ニュー トイ?

 

 

よく聞かれることが多いです。

 

 

私は働いています

 

Tôi đang làm việc

トイ ダン ラム ヴィエック

 

 

「なぜベトナムにいるの?」という質問を受けることが多い方は、こちらで答えましょう!

 

 

私は旅行しています

 

Tôi đang đi du lịch

トイ ダン ディー ズー リッ

 

 

よく使う言葉ですね!ただ、発音がむずかしいので、要練習です。

 

 

ありがとう すみません

0d3064a955046fea19d0efb49fdd848d_s

 

ありがとう

 

Cảm ơn

カムオン

 

 

感謝の気持ちを伝えたいときはコレ。よく使います。

 

 

どういたしまして

 

Không có gì.

ホン コー ジー

 

 

ありがとうと言ってもらえたら、こう返しましょう!

 

 

大丈夫

 

Không sao. 

コン サオ

 

 

英語でいうところのNo problemのような感覚で使います。

 

 

すみません

 

Xin lỗi.

シン ロイ

 

 

I’m sorryの意味合いでも使います。

 

 

基本の挨拶

467a7e8f854f1325a78ebf934a925ea6_m

 

ご飯食べた?

 

Bạn ăn cơm chưa?

バン アン コム チュア?

 

 

親しい間柄では、こんにちはの代わりに使われる表現です。

 

 

元気ですか?

 

 Bạn có khỏe không?

バン コー フエ ホン

 

 

How are you? ですね。

 

 

元気です

 

Tôi khỏe.

トイ ホエ

 

 

「元気ですか?元気です」というやり取りは、久しぶりに会うときに使うフレーズのようです。毎日会う人には使いません。

 

もちろん

 

Tất nhiên roi.

タッ ニェン ゾイ

 

 

ゾイを付けないと丁寧ではないので、つけて言うことをおすすめします。

 

 

わかりません(I don’t understand)

 

Tôi không hiểu.

トイ ホン ヒィウ

 

 

相手の話していることが理解できないときに使うフレーズ。

 

 

わかりません(I don’t know)

Tôi không biết

トイ コン ビエッ

 

 

知らないときに使うフレーズ。

 

 

ちょっと待ってください

 

Xin cho Một chút.

チョ モッ チュ

 

 

Một chútで「ちょっと」という意味です。

 

 

また会いましょう

 

Hẹn gặp lại.

ヘン ガプ ライ

 

 

“See you”です。

 

 

以上が基礎的なコピペで使えるベトナム語【挨拶編】でした。

ベトナム語が少しわかるだけで、ベトナムの方との壁はググッと縮まります。

ぜひいくつか覚えて、実践してみては?

 

01_banner_200-200